最新公告
- 社团挪作特殊用途 - - 仅内部人员可浏览,注意标题使用2008-1-22 9:21:34 | no1station
最新论坛贴
- ·这几个文本谁翻译过?麻烦再给我一下[2008 3月31日](4回复| 2008-3-31 15:57:13)[FF8世界论坛]
- ·更新一记[080128](0回复| 2008-1-28 20:32:40)[FF8世界论坛]
- ·我贴(0回复| 2008-1-24 9:27:53)[FF8世界论坛]
- ·[专题和翻译的名词标准]人名\GF名\地点名\地区名\魔法名\物品名\敌人名(0回复| 2008-1-23 10:56:25)[FF8世界论坛]
- ·[公告] 社团论坛特殊用途,公告见内容,注意后面更新时间→ [08年1月22日](2回复| 2008-1-22 9:43:15)[FF8世界论坛]
- ·武器名词讨论,专题目前的翻译比较有问题,大家看看吧,该如何翻译,谁帮找下日文,对比一下(4回复| 2008-1-22 9:36:26)[FF8世界论坛]
- ·FF8敌技基础攻击力【Balamb岛(序章)】(21回复| 2007-7-21 14:02:09)[FF8世界论坛]
- ·关于社团名,大家有什么好主意没?(12回复| 2007-7-13 11:18:46)[FF8世界论坛]
- ·为了庆祝社团成立,我提议阿顿同志把他的笔记贡献出来造福群众吧...XD(10回复| 2007-7-10 13:10:17)[FF8世界论坛]
社团图片
![]() 汉化补丁CRC32 |
